港普說唱引熱議!蔡少芬自認(rèn)普通話:一直都不爛
編輯:魏少梧 信息來源: 西e網(wǎng)-網(wǎng)易發(fā)布時(shí)間:2018-4-19
北京時(shí)間4月19日消息,據(jù)香港媒體報(bào)導(dǎo),蔡少芬在內(nèi)地發(fā)展多年,名利雙收,但她的港式普通話卻笑料百出,備受網(wǎng)民關(guān)注,還贊她可愛,成為獨(dú)有賣點(diǎn)。最近她在播映中的內(nèi)地劇集《海上嫁女記》一段邊開車邊說唱的戲,劇組順應(yīng)觀眾要求分享她的“港普”說唱版原聲,在網(wǎng)上瘋傳,帶給網(wǎng)民很多歡樂。蔡少芬接受訪問說自己跟家人也看到笑,覺得很白癡,她當(dāng)時(shí)不知說唱什么?不過她要為自己的普通話平反:“其實(shí)一直都不爛的。”
被取笑“蔡涼涼”
蔡少芬被指已超越古天樂的“港普”首席位置,她之前在內(nèi)地節(jié)目,將“義渠人”說成“一區(qū)人”,“近視”變“煎尸”,引得全場大笑。她在《海上嫁女記》這段開車亂說唱戲,再令她此“港普”特色在網(wǎng)上爆紅,“蔡少芬”加“港普”成為熱門搜尋。她曾參演《甄嬛傳》,被網(wǎng)民取笑稱她“蔡涼涼”。
蔡少芬接受內(nèi)地傳媒訪問,談到那段說唱戲,她忍不住笑著說:“我自己看也笑不停,我家人看了也在笑,問我在說什么?我覺得自己很白癡。劇本里寫rap(說唱)那段戲,沒有寫對白,然后導(dǎo)演rap一次后,我說你rap些什么呀?經(jīng)自己再理解去說,并做一些動(dòng)作加上去。”
自辯普通話不爛
蔡少芬強(qiáng)調(diào)自己的普通話不差,她有點(diǎn)兒無奈說:“其實(shí)一直都不爛,一直都不錯(cuò)。”對于網(wǎng)民贊她的“港普”可愛、搞笑,她笑著說:“我真的挺開心,他們那么關(guān)注我的語言能力,我也挺感動(dòng)就是大家不煩我,反而那么喜歡我,人家聽得懂就好了,為什么每一個(gè)卷舌音都必須要卷舌呢?對不對?我的普通話都可以,完全可以,沒問題。”
蔡少芬在內(nèi)地劇集有不少哭戲,如在《甄嬛傳》哭著說“臣妾做不到”經(jīng)典一幕,還有《海上嫁女記》邊罵邊哭的戲。她說每場哭戲都不一樣,“臣妾做不到”有很多委屈情緒在里面。
老公面前較容易哭
蔡少芬說:“我很少在很多人面前崩潰地哭,較容易在一個(gè)人面前哭,就是我老公,信任吧。我覺得自己算是個(gè)女強(qiáng)人,但結(jié)婚后,我覺得很不一樣,我有個(gè)生命中的陪伴者,很多時(shí)候可靠著他,就不用自己去面對很多東西。”她有時(shí)對女兒會(huì)很嚴(yán)厲,特別是關(guān)于她們生命,像過馬路,如果她們自己走過去,蔡少芬會(huì)很兇罵女兒,讓她們哭,記著事情。
原文鏈接:http://ent.163.com/18/0419/08/DFOB04GG00038FO9.html