畢淑敏新書(shū)《溫暖的荊棘》專為年輕人定制心靈處方
編輯:魏少梧 信息來(lái)源: 西e網(wǎng)-光明網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2018-8-3
生活就是泥沙俱下,就是鮮花和荊棘并存,尊重生活本來(lái)的面目,接受一個(gè)完整統(tǒng)一的真實(shí)世界。
——畢淑敏
畢淑敏是中國(guó)最神奇的作家之一,除了文學(xué)成就,她在心理咨詢方面也頗有建樹(shù)。她同時(shí)擁有醫(yī)生、作家和心理咨詢師三重身份,著名作家王蒙曾稱贊其為“文學(xué)界的白衣天使。”
最近,畢淑敏新作《溫暖的荊棘》由天地出版社推出,該書(shū)以真實(shí)的心理咨詢案例為素材,運(yùn)用文學(xué)的表現(xiàn)形式呈現(xiàn)經(jīng)典的心理學(xué)故事。書(shū)中,畢淑敏以細(xì)膩溫柔而不失力度的筆觸,講述人生的孤獨(dú)與困惑,迷惘與思考、痛楚與撕裂、沉淪與掙扎、無(wú)邊的陰郁與微弱的光明……
《溫暖的荊棘》緊貼時(shí)代,關(guān)注年輕人面臨的種種困惑不安,摒棄以往專業(yè)、晦澀的心理學(xué)術(shù)語(yǔ)言,內(nèi)容涉及上癮、失戀、肥胖、自卑、人際交往等方面的心理問(wèn)題,有理有據(jù),絲絲入扣,扣人心弦??催^(guò)這本書(shū)的讀者不無(wú)動(dòng)容地說(shuō):“長(zhǎng)這么大,誰(shuí)還沒(méi)有點(diǎn)心理的小毛病呢?但讀完這些心理學(xué)故事,心里真的有一種豁然開(kāi)然的感覺(jué)。”
特別值得一提的是,《溫暖的荊棘》全書(shū)以中英雙語(yǔ)的形式呈獻(xiàn)給讀者,之所以選擇這樣一種形式,背后還隱藏著一個(gè)鮮為人知的故事。據(jù)畢淑敏講,出版這本書(shū)的初衷源于一位忠實(shí)的讀者——朱虹。
朱虹是我國(guó)著名翻譯家、英美文學(xué)研究專家,她是外國(guó)文學(xué)研究專家柳鳴九先生的夫人。她多年來(lái)致力于漢譯英的文學(xué)翻譯工作,大量譯作在國(guó)外出版。其翻譯準(zhǔn)確、簡(jiǎn)練又不乏幽默風(fēng)趣,多次獲得國(guó)內(nèi)外的好評(píng)。她翻譯畢淑敏這些心理學(xué)故事的初心,不僅是為了送給自己的晚輩們一件的禮物,她還想讓更多的人讀到這些生動(dòng)且富有啟發(fā)意義的故事,并從中受益。這些文字,凝結(jié)了翻譯家對(duì)年輕人的善意和用心,可謂是用奶奶輩的溫情和慈愛(ài)專為年輕人定制的“心靈處方”。畢淑敏得知她的這一想法后,非常支持,一起聯(lián)手完成了朱虹的這份美好的心愿,于是才有了《溫暖的荊棘》一書(shū)的出版。
據(jù)悉,這本書(shū)也是畢淑敏出版的第一部中英雙語(yǔ)作品。
原文鏈接:http://reader.gmw.cn/2017-12/14/content_27099432.htm